lunes, 8 de enero de 2018

El misterio de Notting Hill


Charles Warren Adams
Traducción de Concha Cardeñoso Sáenz de Miera
200 páginas

Un empleado de una compañía de seguros realiza un informe recopilando pruebas, documentos  y hechos sucedidos antes y después de distintos fallecimientos. 

Una de las primeras novelas de detectives, ambientada en la Inglaterra del XIX. 

Una recomendación: leer sin pausas debido a la gran cantidad de nombres y datos que aparecen. 


lunes, 1 de enero de 2018

La casa de las bellas durmientes



La casa de las bellas durmientes
Yasunari Kawabata
112 páginas
Traducción de M. C.


Sensualidad, erotismo, melancolía, recuerdos, senectud, ... son algunas de las ideas y sensaciones que vienen a la mente al leer esta historia de un anciano que acude a un prostíbulo muy especial: las jóvenes están profundamente dormidas y no se despiertan en toda la noche. Yacer junto a jóvenes desnudas provoca en el protagonista un torrente de recuerdos de su vida pasada que van definiento su personalidad y sentimientos.

lunes, 18 de diciembre de 2017

La inquilina de Wildfell Hall


La inquilina de Wildfell Hall
Anne Brönte
608 páginas
Traducción de Waldo Leirós

Violencia de género del siglo XIX. Si en la actualidad el problema siempre está presente, imagínense en el siglo XIX, donde las mujeres se casaban para sobrevivir, apenas sin saber cómo sería su pareja. 

Una joven de la baja nobleza contrae matrimonio contra el parecer de sus familiares, deslumbrada por su pareja, que al poco tiempo se desvela como un ser egoista, cruel y manipulador. Un auténtico calvario de maltrato psicológico, solo aliviado por las ausencias del maltratador, pero sin ninguna alternativa más que la huída. 

Un retrato de la nobleza rural y de la situación de las mujeres de esta clase en la Inglaterra victoriana. Un libro muy atrevido para el momento en el que fue escrito.

lunes, 11 de diciembre de 2017

Invierno en Viena


Invierno en Viena
Petra Hartlieb
152 páginas
Traducción de Richard Gross

Si tienen una chimenea pónganse cómodos junto a ella, en caso contrario tápense en el sofá con una manta, sirvánse una bebida caliente y prepárense a disfrutar de esta historia de una niñera en la Navidad de principios del siglo XX en Viena. 

Nada más, una lectura que no ofende y deja buen sabor. Casi nada.


miércoles, 29 de noviembre de 2017

Camí d'anada i tornada


Camí d'anada i tornada
Montse Barderi i Emma Vilarasau
160 pàgines

Les autores intenten reproduir mitjançant unes cartes fictícies la relació entre Annemarie Schwarzenbach i l’Ella Maillart. La primera fou una novel·lista i periodista suïssa, provinent d'una de les famílies més riques del seu país, que va rebutjar els seus antecedents; la segona fotógrafa i escriptora de viatges, que va ser l'única dona en la categoria de regates als Jocs Olímpics de 1924. És a dir, dues dones amb una personalitat molt forta.

Unides per una relació d'amistat-amor-odi, la novel·la intenta plasmar mitjançant una possible/probable correspondència, els darrers anys de la seva amistat, quan Annemarie, afectada per una depressió, torna a Europa després d'un internament a un centre psiquiàtric dels Estats Units, en plena Segona Guerra Mundial. Vol lluitar contra el nazisme i a la vegada recuperar la seva amistat amb Ella, cercant-se a ella mateixa. Ella es troba a la Índia, perquè vol aconseguir sentir passió pura per alguna cosa.

Les cartes mostren la seva forma de veure el món en un moment molt convulse, els seus sentiments de desolació i la voluntat d'aconseguir que les coses millorin, entre d'altres. 

Es tracta d'una lectura breu, però intensa. Per pensar i sentir.

miércoles, 22 de noviembre de 2017

Recursos inhumanos






Recursos inhumanos
Pierre Lemaitre
400 páginas
Traducción de Juan Carlos Durán Romero


Lemaitre nunca decepciona. Aquí narra la historia de un director de recursos humanos en paro, golpeado por la crisis económica y a consecuencia de ello con una crisis personal. Ante una oferta de trabajo para la que piensa que es el candidato ideal, acabará por perder el control y pondrá en riesgo a su familia. 

El autor se vale de cierto humor negro, llevando la situación hasta el extremo sin tapujos, con mucha brutalidad, para mostrar los estragos de la crisis económica sobre la sociedad, la clase media y las personas de mediana edad. Desgarrador y muy recomendable. No dejas de preguntarte cómo hemos llegado hasta aquí y sobre todo por qué lo permitimos. 

miércoles, 15 de noviembre de 2017

Avenida de los misterios



Avenida de los misterios
John Irving
640 páginas
Traducción de Carlos Milla Soler

Juan Diego rememora su pasado cuando era un "niño de la basura" junto a su hermana en México, cuando murió su madre, cuando vivió en el circo. Ahora es un novelista de éxito afincado en Estados Unidos de gira por Filipinas, que deja al margen la medicación de antibloqueantes para poder volver a soñar y recordar. 

Va alternando pasado y presente, México y Filipinas, ñiñez y madurez.

Este es el hilo conductor de la novela, en la que se repiten los temas de siempre de Irving: la docencia universitaria, la literatura como modo de vida, el circo, el sexo, la orfandad, ... pero no es una de las Novelas de Irving. Para mí ha sido una decepción, teniendo en cuenta que es una de mis escritores contemporáneos favoritos, no es el Irving al que estoy acostumbrada, muchas, por no decir todas, las líneas argumentales del libro no me han atraído. Una lástima.